亲,双击屏幕即可自动滚动 葛子诗文全集, 89.迎惊蛰-汪国真诗文集珍藏版免费阅读

89.迎惊蛰-汪国真诗文集珍藏版
    

      昨宵春雨春雷声,今日梦回风雨停。

    窗外飞禽相互啼,道旁春草次第生。

    山云散后微风暖,太阳出时房舍清。

    初见蛱蝶陌上舞,好花却在贵阳城。

    (译文:

    昨晚下了一晚的雨,打了一晚的雷,今天醒来雨已经停了。

    窗外的飞鸟在相互啼叫着,道路边的春草次第生长起来。

    山上的云雾散后,春风变暖了,太阳出来村里的房屋很清晰。

    今年第一次看到蝴蝶在田间的路上飞舞,美丽的花儿却在贵阳。

    注释:

    惊蛰:指的就是二十四节气中的第三节气,指的就是春天的第一声惊雷,把冬眠的昆虫都震惊了,纷纷破土而出。惊蛰一到意味着春天已经开始了,大地回暖,万物即将复苏,也意味着各种节令活动的开始。

    昨宵:意思是昨夜。解释昨夜。

    梦回:从梦中醒来。

    飞禽:飞鸟。

    次第:指依次,按照顺序或以一定顺序,一个接一个地。

    水云:山上的云。

    房舍:房屋,房间。

    蛱蝶:蝴蝶。

    陌上:田间的路。)

    

    http://xn--wlqw1ikji16idda132t.com/80764_80764807/119258847.html

    

    xn--wlqw1ikji16idda132t.com。m2.xn--wlqw1ikji16idda132t.com