亲,双击屏幕即可自动滚动 葛子诗文全集, 38.春怨-泰戈尔诗集精选免费阅读

38.春怨-泰戈尔诗集精选
    

      春意阑珊到仲春,喜观雨后绿杨新。

    莺歌燕舞招游客,鱼戏虾游引渔民。

    芳草有心拥石径,青山着意语天云。

    阶除处处双俦侣,不见畴昔调琴人。

    (译文:

    春天的气息将尽到了仲春,看见雨后清新的绿柳十分欣喜。

    莺儿唱歌燕子飞舞招来游客,嬉戏的鱼和游玩的虾吸引来渔民。

    芳香的草故意拥抱着石头小路,青山有意和天上的云在说话。

    石阶上到处坐满了一对对情侣,却看不见曾经弹吉他的人了。

    注释:

    春意:指春天的气象。

    阑珊:将尽;衰落。

    仲春:春季的第二个月,即农历二月。因处春季之中,故称仲春。

    绿杨:绿柳。

    新:清新。

    渔民:以捕鱼为业的人。

    有心:有意;故意。

    着意:有意。

    阶除:台阶。

    畴昔:往日;从前。

    调琴:弹琴。)

    

    http://xn--wlqw1ikji16idda132t.com/80764_80764807/119329281.html

    

    xn--wlqw1ikji16idda132t.com。m2.xn--wlqw1ikji16idda132t.com
为您推荐